Young man (32 years), Caucasian, ectomorph biotype, catholic religion, married, athlete (cyclist that covered 400 km per week) with complaints of palpitations for two years. They occurred predominantly when he carried through intense physical activities, associated with not characteristic chest pain.
Homem jovem (32 anos), caucasiano, longilíneo, católico, casado, atleta (ciclista que percorria 400 km por semana) com queixas de palpitações há dois anos, que ocorriam predominantemente logo após a realização de atividades físicas intensas, acompanhadas de dor torácica não característica.